¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Costa Rica
A vueltas sobre maje/mae
Fernando Díez Losada
fdiez@nacion.com
filólogo
M aje/mae se ha considerado en nuestros tiempos como uno de los costarriqueñismos populares de uso más generalizado, en el plano coloquial, desde luego. Pero no nos equivoquemos, el DRAE registra el término maje y atribuye su uso no solo a Costa Rica, sino también a casi el resto del istmo y a México. Véanlo: “ maje . 1. adj. C. Rica, El Salv., Hond., Méx. y Nic. tonto (falto de entendimiento o de razón). No sea usted maje, no deje que lo boten del trabajo . U. t. c. s. 2. m. jerg. C. Rica y Hond. Muchacho, joven . 3. m. Nic. fulano (persona indeterminada). Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tonto”.
Por otra parte mae no lo recoge el DRAE y parece ser, esta vez sí, exclusivamente tico. Se trata, en realidad, del mismo término maje al que se le ha aplicado, por comodidad tal vez, la figura de dicción conocida como síncopa, consistente en la supresión de uno o más sonidos dentro de un vocablo: en este caso se eliminó la jota.
Siempre tuvimos nuestras dudas sobre el vocablo maje en México. Si partimos de la tesis de que el vocablo maje (y después mae ) nació en Tiquicia (y más concretamente en la capital) no hace tantos años (Carlos Gagini no lo registra en su diccionario), ¿cómo llegó a México, incluso sin pasar por Guatemala? Sin embargo, en el Diccionario del español usual en México, dirigido por Luis Fernando Lara, se lee: “ maje adj y s m y f (Coloq) Que es tonto o ingenuo: «¡Qué maje eres; así no se corta la madera», «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.
El origen que algunos han dado a este vocablo tico maje (exportado después, aun sin TLC, al resto de Centroamérica y México) se relaciona con un inocente aprendiz de zapatero, a principios del siglo pasado, encargado de majar o martillear las láminas de suela. Sus amigos le decían burlonamente cuando pasaban por el taller: “ maje, maje ... más duro”.
Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tono”, «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.
Costa Rica
Bolivia
Expresión que se utiliza para decir que uno está esforzandose para mantener a la familia y sacarla adelante.
"Tengo que encontrar trabajo rápido, pues soy yo quien debe parar la olla ya que mi esposo es un inútil."
Bolivia
Rep. Dominicana
Anglicismo de "brigandina"
Hacer las cosas rápido, o sin cuidado.
No tenemos tiempo para prepararnos, vamos a hacer el trabajo a la brigandina.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Oct  
18
 2008
Accion de no llevar a cabo lo prometido o lo que se debe hacer, por lo regular acompañado de mil excusas.
1- La invite a salir esta noche pero me esta barajando.
2- Mi jefe esta de vacaciones, me la he pasado barajando en el trabajo.
Rep. Dominicana
Argentina
Expresión, que alude a la situación de knock out en el boxeo, en el que el peleador besa la lona al caer tras el golpe de su oponente. La frase se utiliza en lo cotidiano para marcar un fracaso o una derrota.
- La verdad me dejó destruído que me hayan echado del trabajo. Besé la lona.
Argentina
Panamá
Es el nombre que se le da en Panamá a las funciones u horarios de películas en el cine.
A: "Papi, ¿y a qué tanda vamos a ir mañana?"
B: "A la tanda de las 7 p.m., hija. Cuando salga del trabajo"
Panamá
México
Trampa, deshonestidad, chapuza, alguien que hizo trampa para ganar un juego o puesto de trabajo.
Si hiciste chayoga para ganar el bingo tendras que devolverlo todo.
México